Quelques expressions du terroir carolo
Autrefois, à Tcharlerwè, la langue la plus pratiquée était le wallon.
Le wallon est un dialecte qui sera, jusqu'au début du 20ème siècle, parlé par la majorité de la population car le français châtié était la langue des lettrés et des personnes issus des classes supérieures.
Le wallon était aussi la langue utilisée dans la sidérurgie et dans la mine
4 dialectes wallons sont reconnus:
-le liégeois(est-wallon)
-le namurois(centre-wallon)
-le sud-wallon (wallon-lorrain)Luxembourg , Ardennes namuroises
-le wallon picard (ouest-wallon) Charleroi, Nivelles, Thuin
Il existe également aux Etats -Unis une petite région du Wisconsin ou l'on parle le wallon namurois et ce, en raison d'une forte émigration au XIXème siècle.
Le wallon, en tant que langue bien parlée, ne tutoye jamais.
Lorsqu'il est exprimé sur le mode du tutoyement celà révèle une certaine bassesse et une vulgarité évidente.
Le wallon fait partie de notre patrimoine et nous devons nous en souvenir afin qu'il ne tombe pas dans l'oubli.
Voici quelques expressions
Nom d'ène petote! Nom d'une patate(pomme de terre)
Nom d'ène pipe!
Nom dè Dieu!
Nom d'un toubak! Nom d'un tabac!
Pètard di Dieu!
Qué fine fleur! Quelle fine fleur! (=Pas grand chose de rare)
Grand mô stampé ! Quelqu'un qui se tient mal (assis, debout)
Grand mô bel' air ! Quelqu'un qui ne sait pas y faire
Grand sketon ! Grand et maigre
Qué sale djone! Quel sale gamin(e)!
Nwère prone! Noire prune! (comme vous êtes sale, salie)
Sins alure! se dit de quelqu'un qui n'est pas ordonné
Tchafiô! Bègue, bredouillant
J'ai mô mi tiesse ! J'ai un mal de tête
Vîye Torpène! Vieille femme, vieille toupie
Vîye caramel! idem
Fé bebèle Flatter
Parler avé'ne douce haleine! Etre mielleux, hypocrite
Faire dè ramâdjes! Faire des cancans, des histoires
Yesse agayolé Etre en mauvaise posture
Wétî a ses pepions! Regarder à ses sous
R'monté les balles! En rajouter
Ploumtcho Mouton, amas de poussière sous un meuble
Platezak Sans détour (le dire sans)
P'ti niket Faire une petite sieste
Misbrouye Dispute, désaccord
Fér chenance Faire semblant
Qué arsouille! Quel farceu(se)r, espiègle, canaille
R'loketer Nettoyer
Mannêt, mannête Sale
Margaye Dispute, bagarre
Avoir une brête Avoir une altercation
Qué brèyô(de) Quel pleureu(se)r
Bâ wèt! Exprime le doute (hé çà va!, hé c'est bon, çà suffit)
Berdèler (Berdèlote) Bavarder (bavarde)
Bén râte Bientôt
Qué djondu ! Quel sot! ( ça va pas?)
Bâte el bûre! Battre le beurre dans le sens de patienter,attendre
Bâte el berloke! Battre la chamade!
Qué berjot(e)! Quel nigaud dans le sens pas débrouillard
Môstichié Mal situé
Qué totin(totène)! Tatillon, radoteuse
Maria déyi ! Sainte Mère, Sainte Vierge (expression de surprise)
Jésu Maria déyi! Jésus Sainte Mère (quand on n'en revient pas!)
Marone Pantalon,culotte
Mayeur Bourgmestre, maire
D'meurer come ène beuwe! Rester ahuri(e)
Pad'zous En dessous, par dessous
Pâdrî Par derrière
in vî perpête! un vieillard
Pichî su sès solérs Pisser sur ses souliers = être très vieux
Fét des ferdènes Faire des frasques
Un des plus grands représentants de notre tradition orale fut
BOB DECHAMP
C'esteu on tchanteu wallon par excellence
a skepyî e 19914 (Wangenies) e mori e 2002
Le wallon est un dialecte qui sera, jusqu'au début du 20ème siècle, parlé par la majorité de la population car le français châtié était la langue des lettrés et des personnes issus des classes supérieures.
Le wallon était aussi la langue utilisée dans la sidérurgie et dans la mine
4 dialectes wallons sont reconnus:
-le liégeois(est-wallon)
-le namurois(centre-wallon)
-le sud-wallon (wallon-lorrain)Luxembourg , Ardennes namuroises
-le wallon picard (ouest-wallon) Charleroi, Nivelles, Thuin
Il existe également aux Etats -Unis une petite région du Wisconsin ou l'on parle le wallon namurois et ce, en raison d'une forte émigration au XIXème siècle.
Le wallon, en tant que langue bien parlée, ne tutoye jamais.
Lorsqu'il est exprimé sur le mode du tutoyement celà révèle une certaine bassesse et une vulgarité évidente.
Le wallon fait partie de notre patrimoine et nous devons nous en souvenir afin qu'il ne tombe pas dans l'oubli.
Voici quelques expressions
Nom d'ène petote! Nom d'une patate(pomme de terre)
Nom d'ène pipe!
Nom dè Dieu!
Nom d'un toubak! Nom d'un tabac!
Pètard di Dieu!
Qué fine fleur! Quelle fine fleur! (=Pas grand chose de rare)
Grand mô stampé ! Quelqu'un qui se tient mal (assis, debout)
Grand mô bel' air ! Quelqu'un qui ne sait pas y faire
Grand sketon ! Grand et maigre
Qué sale djone! Quel sale gamin(e)!
Nwère prone! Noire prune! (comme vous êtes sale, salie)
Sins alure! se dit de quelqu'un qui n'est pas ordonné
Tchafiô! Bègue, bredouillant
J'ai mô mi tiesse ! J'ai un mal de tête
Vîye Torpène! Vieille femme, vieille toupie
Vîye caramel! idem
Fé bebèle Flatter
Parler avé'ne douce haleine! Etre mielleux, hypocrite
Faire dè ramâdjes! Faire des cancans, des histoires
Yesse agayolé Etre en mauvaise posture
Wétî a ses pepions! Regarder à ses sous
R'monté les balles! En rajouter
Ploumtcho Mouton, amas de poussière sous un meuble
Platezak Sans détour (le dire sans)
P'ti niket Faire une petite sieste
Misbrouye Dispute, désaccord
Fér chenance Faire semblant
Qué arsouille! Quel farceu(se)r, espiègle, canaille
R'loketer Nettoyer
Mannêt, mannête Sale
Margaye Dispute, bagarre
Avoir une brête Avoir une altercation
Qué brèyô(de) Quel pleureu(se)r
Bâ wèt! Exprime le doute (hé çà va!, hé c'est bon, çà suffit)
Berdèler (Berdèlote) Bavarder (bavarde)
Bén râte Bientôt
Qué djondu ! Quel sot! ( ça va pas?)
Bâte el bûre! Battre le beurre dans le sens de patienter,attendre
Bâte el berloke! Battre la chamade!
Qué berjot(e)! Quel nigaud dans le sens pas débrouillard
Môstichié Mal situé
Qué totin(totène)! Tatillon, radoteuse
Maria déyi ! Sainte Mère, Sainte Vierge (expression de surprise)
Jésu Maria déyi! Jésus Sainte Mère (quand on n'en revient pas!)
Marone Pantalon,culotte
Mayeur Bourgmestre, maire
D'meurer come ène beuwe! Rester ahuri(e)
Pad'zous En dessous, par dessous
Pâdrî Par derrière
in vî perpête! un vieillard
Pichî su sès solérs Pisser sur ses souliers = être très vieux
Fét des ferdènes Faire des frasques
Un des plus grands représentants de notre tradition orale fut
BOB DECHAMP
C'esteu on tchanteu wallon par excellence
a skepyî e 19914 (Wangenies) e mori e 2002